martes, noviembre 13, 2007

La leyenda de "Gloomy Sunday"

En 1933, los húngaros Rezso Seress y Lazlo Javor escribieron una de las canciones más tristes y melancólicas que existen; se trata de “Gloomy Sunday”. Desde su aparición este tema estuvo rodeado por una serie de rumores que la vinculaban a varios suicidios. Javor escribió la letra en memoria a una antigua novia suya que se quitó la vida y que dejó una nota en la que se podía leer “Un domingo triste”. “La canción húngara del suicidio” se prohibió y no tardó en despertar la curiosidad de los norteamericanos que rescribieron la letra para aligerar el pesimismo y desesperación de la original.

En 1941, la gran Billie Holiday interpretó “Gloomy Sunday”y se le añadió una estrofa más en la que se alude al sueño con la que se pretende despejar ese tono pesimista que desprende la canción. A Holiday se suman una larga lista de artistas como Elvis Costello, Sarah Brightman, Marianne Faithfull o Björk que también han versionado tema.

A continuación os dejo la traducción de la versión de Billie Holiday :

Domingo Triste

El domingo es triste, mis horas son de insomnio
Amado, las sombras con las que vivo son infinitas
Pequeñas flores blancas nunca te despertarán
Allá donde el coche fúnebre de la tristeza te ha llevado
Los ángeles no tienen intención de resucitarte
¿Se enfadarían si pienso en reunirme contigo?

Domingo triste

Triste es el domingo, entre las sombras lo paso entero
Mi corazón y yo hemos decidido que se acabe todo
Pronto habrá velas y oraciones tristes lo sé
Déjalos, que no haya lágrimas, déjalos que sepan que estoy contenta de ir
La muerte no es para soñar, en la muerte yo te acaricio
Con el último suspiro de mi alma te bendeciré

Domingo triste

Soñando, sólo estaba soñando
Despierto y te encuentro dormido en lo profundo de mi corazón, aquí
Querido, espero que mi sueño nunca te atormente
Mi corazón te está diciendo cuanto te quise

Domingo triste

No hay comentarios: